lunes, noviembre 26, 2007
Je T’aime (moi non plus)
Buscando la letra (en frances) me encontre con un muy buen blog y portafolio de una chava llamada Patricia esta es su direccion:
http://www.ton3.net/
Ademas, viene la traduccion al español de la letra, para los que no entendemos de idiomas.
Jane Birkin & Serge Gainsbourg - Je T'aime... Moi Non Plus
Je T’aime (moi non plus)
Je t’aime
Je t’aime
Oh, oui, je t’aime
Moi non plus
Oh, mon amour
Comme la vague irrésolue
Je t’aime
Je t’aime
Oh, oui, je t’aime
Moi non plus
Oh, mon amour
Tu es la vague, moi l’île nue
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins
Je t’aime
Je t’aime
Oh, oui, je t’aime
Moi non plus
Oh, mon amour
Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens
(Oh, I love you) Moi non plus
(Oh, I love you) Moi non plus
(Oi ti amo)
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Je vais et je viens
Je me retiens
Non! Maintenant viens Te Amo (Yo Tampoco)
Te quiero
Te quiero
Oh, sí, te quiero
-Yo tampoco
Oh, mi amor
-como la ola irresoluta
Te quiero
Te quiero
Oh, sí, te quiero
-Yo tampoco
Oh, mi amor
Tú eres la ola, yo la isla desnuda
Tu vas, vas y vienes
Entre mis riñones
Tu vas y vienes
entre mis riñones
y yo te alcanzo
Te quiero
Te quiero
Oh, sí, te quiero
-Yo tampoco
Oh, mi amor
-como la ola irresoluta,
-yo voy y vengo
-entre tus riñones
- yo voy y vengo
-entre tus riñones
-y yo me retengo
(Oh, I love you) Yo tampoco
(Oh, I love you) Yo tampoco
yo te amo
Tu vas, vas y vienes
Entre mis riñones
-Yo voy y vengo
yo me retengo
no! ahora ven
Esceptisismo
Pues total, cuando me entere de que le robaron la casa (o sea los muebles, la casa esta cabron que la muevan de lugar) se me ocurrio exclamar (de esas veces que no conectas la boca con el cerebro):
“Pues pobre Chicharo se deberia dar una limpia” y una culta compañera me puso mas cagado que palo de gallinero:
“como crees eso” “eso no es cierto” “ tu llamas tu mala suerte pensando asi” “esos son pensamientos rancheros “ etc, etc.
Total que para no meterme en broncas y como dijo mi hermano Edder: “Dejalos wey, esa gente se chinga sola despues” me trague mi coraje conmigo mismo, espere el momento y que creen?
Pues el momento llego:
Tuvimos visita de gringos y como siempre pasa las chavas casaderas (por no llamarlas Solteronas) se ponen a ver el menu y a hacer comentarios acerca de los tipos.
Mi muy culta amiga exclamo (haciendo la conexión que les mencione mas arriba):
“Me gusta el calvo, dicen que los calvos son los mejores y mas ardientes en la cama”
Cuando se dio cuenta de que la escuche se puso de colores y pense: “ahora es cuando, suelta el veneno wey” y pues simplemente lo solte y le dije:
“Y eso que yo soy el unico que cree en limpias para evitar la mala suerte” y ella calladita... calladita... calladita...
Mmm, aunque pensandolo bien no me veria mal pelon o si? Golosasssss
(breviario cultural patrocinado por wikipedia:
El escepticismo es una corriente filosófica basada en la duda.)
domingo, noviembre 25, 2007
Someone is there
Despues de muchas buscadas, desveladas, desmañadas, deshidratadas, y mas cosas que terminan en "adas" he encontrado la cancion del comercial de Besos de Mercado Libre:
Aqui la pueden escuchar:
y esta es la letra:
Someone is there waiting for my song
Someone is there
Waiting for my song
I am only looking
For someone who sings along
When all my dreams
Finally reach yours
We will apprise
And maybe find the word truelove
Someone is there
Sing a real song
I am only looking
for Someone who teachs me a song
When all this dreams
Finally come true
we will apprise
and maybe find the word truelove
Someone is out there
Turning with the world
And I am only looking
For someone who waiting for my love
When this two worlds
Finally find the same way
we will apprise
and maybe find the word truelove
certainly we will have found the world true love